Translation of "al campione" in English


How to use "al campione" in sentences:

Stanno letteralmente lanciando del ghiaccio addosso al campione imbattuto.
They're actually pelting the undefeated heavyweight champion with ice.
Regina, quattro, dieci, re, re e un asso al campione.
Queen, four, 10, king, king... and an ace to the man.
Se rompe la schiena a te, romperà la schiena al campione.
Breaks your back, he's going to break the Superstar's back.
Oggi sono stato alla sontuosa palestra di A$pollo Creed, e come sempre al campione non era a corto di commenti su Rocky Balboa.
Rocky Balboa did officially retire. What is your name, huh? The bum's hiding.
Griffin ha dato del filo da torcere al campione in carica Carnera.
Griffin is the fella that ran rings around the champion Camera in training.
Abby ha fatto il test al campione di urine che hai preso, ed era pulito.
Abby ran the urine sample you took, and it was clean.
Le conclusioni dei gruppi vicini al campione di roccia, portarono a delle nuove eccellenti scoperte.
Closures groups near the rock sample, brought even more sterling discoveries.
Anche se entrambe le tecniche applicano gli ultrasuoni al campione, ci sono differenze significative in termini di efficacia, efficienza e capacità di processo.
Although, both techniques apply ultrasound to the sample, there are significant differences in effectiveness, efficiency and process capabilities.
Grazie al campione di DNA generosamente donato mentre eri rinchiusa nella torre, le mie piante di fagiolo ora hanno delle ventose che permettono loro di non crollare.
Thanks to that DNA sample you generously donated while locked in my tower, my beanstalks now have suction cups to keep them from collapsing.
Dovresti aiutarmi, non dare un appuntamento al campione degli idioti.
You're supposed to be helping me, not get a date to the douchebag ball. Relax, Patty.
Il suo DNA corrispondeva perfettamente al campione preso dallo spazzolino di Mina nel 2004.
Her DNA was a perfect match for the sample taken from Mina's toothbrush in 2004.
Il misuratore di tensione sulla scatola di controllo visualizza direttamente il valore di tensione aggiunto al campione di prova del carico.
The voltage meter on the control box directly displays the voltage value added to the load test sample.
L'ho comparato al campione di sangue di Roy,
I tested it against the sample of Roy's blood.
II Children's Club di New York dà il benvenuto al campione mondiale dei Mediomassimi, Billy Hope.
The Children's Club of New York would like to welcome the Light Heavyweight Champion of the world,
E al campione del mondo di Donkey Kong non servono schemi.
And the Donkey Kong champion of the world doesn't need patterns.
Proprio in questo momento, il nostro tecnico lo sta comparando al campione che ci hai lasciato all'ingresso.
As we're sitting here, our guy is outside matching it to the sample that you gave in the hall.
Casey Stoner ha davvero detto una cosa simile al campione mondiale?
What a thing for Casey Stoner to say to the nine-time world champion.
Aspetta un attimo, l'ultima volta che lo abbiamo visto, aveva dato un pugno al campione in carica in diretta TV.
Wait a minute, last time we saw him, he was throwing punches at the champ on live TV.
In uno scontro cosi' serrato, la decisione in genere va al campione.
We've seen this before, when a fight is close. The decision usually goes to the champion.
Poiché l'intensità del trattamento ad ultrasuoni può essere esattamente controllata e adattata al campione biologico, la degradazione e la perdita del campione sono evitate.
Since the intensity of the ultrasonic treatment can be exactly controlled and adjusted to the biological sample, degradation and sample loss are avoided.
La tensione risonante è la tensione applicata al campione.
The resonant voltage is the voltage applied to the sample.
Ciò non è collegato al campione di prova quando la tensione aumenta, correggono una varietà di metri, regola lo spazio.
That is not connected to the test sample when the voltage step-up, proofread a variety of meter, adjust the gap.
La Commissione ha invitato le parti interessate a presentare osservazioni in merito al campione provvisorio.
The Commission invited interested parties to comment on the provisional sample.
Se riuscite a dare al campione una forma a salsiccia che si sgretola, si tratta di terreno argilloso-sabbioso.
If you can knead the soil into a crumbly sausage shape, it is a loamy-sandy soil.
Be', buona fortuna al campione e al futuro campione.
Good luck to the champion and the future champion.
E il DNA trovato sul manico corrisponde al campione di riferimento di Vance.
And the DNA from the handle matches Vance's reference sample. Looks like we got enough to put this guy away.
E' minicemento e non corrisponde al campione preso dalla casa a Jersey Shore.
It's called minute-crete, and it's not a match of the sample taken from the Shore house.
Ma... quando hai lasciato la stanza, ti ho sentito scherzare con l'infermiera sul mettere le ciambelle troppo vicine al campione di urina e che per quel motivo avresti dovuto lavarle.
But after you left the room, I heard you joking with the nurse about putting the doughnuts too close to the urine samples and was that what you were supposed to wash them down with.
E ora per i pesi massimi leggeri diamo il benvenuto al campione di stato State della divisione 1600,
And now in our light heavyweight class please welcome our State champion in the 1600 division,
Inizia il secondo round e incredibilmente Atom, Io sfidante, dà filo da torcere al campione.
Round two kicks off, and incredibly the challenger, Atom, is giving the champ a run for his money.
Il privilegio di uscire vivo dai giochi dei Lowen... appartiene solo al campione.
The privilege of leaving the Lowen games alive belongs only to the champion.
E Abby ha analizzato il suo sangue, non corrisponde al campione che abbiamo trovato.
And Abby ran a test on his blood. It does not match the sample we found.
È possibile richiedere modifiche o aggiunte al campione del rapporto di prova?
Is it possible to request changes or additions to the Test Report Sample?
Nello studio sul campo il 98, 5 % degli animali vaccinati appartenenti al campione (circa 269–274 animali) ha sviluppato anticorpi nei confronti di entrambi i tipi virali della BVD.
In the field study 98.5% of vaccinated cattle sampled (range 269–274 animals) developed antibodies to both BVD virus types.
Il coefficiente di espansione per i lavoratori dipendenti (variabile 5.2) va rigorosamente applicato al campione di lavoratori dipendenti per i quali è possibile ottenere stime fondate della retribuzione mensile lorda.
The grossing-up factor for employees (variable 5.2) should strictly relate to those sampled employees for whom soundly-based estimates of gross monthly earnings can be provided.
alle norme per fissare la dimensione economica delle aziende contabili che partecipano al campione e al piano per selezionare le aziende contabili;
the rules for fixing economic size of returning holdings participating in the sample and for the plan for selecting the returning holdings,
Questo strumento applica il principio della distillazione azeotropica, il che significa che un solvente viene aggiunto al campione e la miscela viene riscaldata.
This instrument applies the principle of azeotropic distillation, meaning that a solvent is added to the sample and the mixture is heated.
(4) Se non hai trovato il prodotto che desideri, possiamo fabbricare in base al campione o alla bozza del prodotto.
(4) If you didn’t find the product you want, We can manufacture according to your sample or product draft.
4) Colori: vari colori per scelta, in particolare possiamo regolare il colore in base al campione.
4) Colors: Various colors for chosen, especially we can adjust the color according to your sample
3) Imballaggio: pallet di legno 4) Colori: vari colori per scelta, in particolare possiamo regolare il colore in base al campione.
3) Packing: Wooden Pallet 4) Colors: Various colors for chosen, especially we can adjust the color according to your sample.
Altri prodotti compositi di carbonio relativo possono essere personalizzati in base al disegno o al campione.
Other relative carbon composite products can be customized according to per drawing or sample.
Per ottenere l'accesso al campione, è necessario inviare i dati della carta di credito.
In order to gain access to the sample, you must submit your credit card information.
Nel test, il cablaggio con bassa resistenza di isolamento nella linea è spesso collegato in modo errato in parallelo al campione da testare e alla resistenza di campionamento, che può avere un impatto maggiore sui risultati della misurazione.
In the test, the wiring with low insulation resistance in the line is often improperly connected in parallel with the sample to be tested and the sampling resistor, which may have a greater impact on the measurement results.
Il metodo di lavoro deve essere adattato al campione specifico.
The working method must be adapted to the specific sample.
Sì, possiamo personalizzare qualsiasi colore in base al campione.
Yes, we can custom make any color according to your sample.
Con i miei collaboratori, Jean-François Bonnefon e Azim Shariff, abbiamo fatto un'indagine dove abbiamo presentato al campione questi tipi di scenario.
With my collaborators, Jean-François Bonnefon and Azim Shariff, we ran a survey in which we presented people with these types of scenarios.
2.1872110366821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?